Американский журнал Rolling Stone обожает составлять разные списки. И так как журнал музыкальный, то и списки тоже. К примеру, у них есть огромный список 500 лучших песен всех времен. А на их сайте есть списки 100 лучших песен каждого десятилетия.
Сегодня мы с вами разберем пятерку лучших песен нулевых и найдем что-то полезное для вашего английского. Если вы любите видеоформат, посмотрите видео с разбором на нашем канале:
Пятое место у британской певицы M.I.A. и песни Paper Planes (Бумажные Самолеты).
Слово fame означает славу или репутацию кого-то, еще можно перевести как молва. Есть такое книжное выражение rose to fame (стать известным).
Кстати, в песне подняты серьезные вопросы, об иммигрантах, об отношении к ним других людей. В интервью одной газете M.I.A. сказала:
После эта песня стала саундтреком к фильму Slumdog Millionaire или как мы его знаем Миллионер из Трущоб.
Четвертое место в списке лучших песен нулевых у группы OutKast и песни Hey Ya!. Там тоже встречается интересное слово:
Глагол stick часто используется в значении «приклеивать» или «наклеивать».
Но еще мы можем сказать stick to держаться кого-то или чего-то. Например,
или вот дельный совет от Ватсона:
Кстати, год назад девушка по имени Элизабет выложила видео в тик-ток под названием Songs that hit different when you know what they're written about. Песни, которые воспринимаются по-другому, когда вы знаете, о чем они.
Согласно, её теории эта веселая танцевальная песня на самом деле очень грустная. Якобы в ней поется об отношениях, в которых люди не любят друг друга, а просто боятся остаться одни.
А еще она сказала, что ребята из OutKast даже добавили пасхалку в песню, в строчке:
А после того, как это видео стало вирусным, группа выложила такой твит:
На какую-то часть эта песня A bop (песня для танцев), а на бОльшую часть - the saddest song ever written (самая грустная песня из когда-либо написанных).
Вообще, песни и фильмы на английском — это крутая возможность улучшить свой английский: вы расширяете словарный запас, лучше понимаете на слух и “схватываете” правильное произношение и интонацию. Именно поэтому школа Инглиш Шоу создала курс изучения английского языка по всемирно известным фильмам. Что это такое?
Это учебная программа, в основе которой вся необходимая грамматика английского. Но вместо скучных и часто устаревших примеров для отработки тем, методисты Инглиш Шоу взяли 74 известных фильма и разобрали их на аудио- и видеофрагменты. Вы узнаёте новые слова, отрабатываете грамматику, учитесь слышать и слушать со своими любимыми персонажами - Капитаном Джеком Воробьем, Спайдерменом, Марти Макфлаем и Доком и множеством других. А еще Инглиш Шоу каждому студенту открывает доступ к проекту с носителями и разговорным клубам. А значит у вас будет разговорная практика не только с преподавателем, но и с другими людьми. Так вы прокачаете все сферы английского и научитесь свободно разговаривать. Кстати, вводный урок курса бесплатный, нужно просто поучаствовать в коротком опросе.
Идем дальше - третье место у Beyoncé, — Crazy in Love. В припеве поется:
Мы можем использовать конструкцию get и глагол с ing, если хотим сказать о том, что что-то вызывает, приводит к каким-то действиям. Проще понять на примерах:
Вообще сингл Crazy in Love вошел в дебютный альбом певицы и вот, что она о нем сказала:
Классное выражение it feels like something (такое чувство, что... или похоже, что...). Опять же проще понять на примерах:
или
На втором месте списка Rolling Stone песня 99 Problems от Jay-Z. Разбирать её не будем, у нас все-таки возрастной ценз. Но в песне есть одна повторяющая “безопасная” фраза. Hit me! Дословно это переводится «ударь или врежь мне», но еще это означает «Порази меня». Например,
На первом месте - Gnarls Barkley — Crazy. Интересно, что впервые группа выступила с этой песней на MTV awards и солисты были одеты в костюмы из Звездных Войн. В песне есть классное выражение:
Выражение out of touch означает «потерять связь». Можно сказать в прямом смысле: он будет без связи или вне зоны действия сети.
А еще можно сказать в переносном смысле - потерять с кем-то или с чем-то связь. Кстати, если мы говорим потерять связь в смысле общения, то фраза out of touch противоположна фразе in touch. Допустим,
А вот журнал Billboard поставил на первое место в топе песен нулевых - группа Destiny's Child с песней Say My Name.
Кстати, в припеве есть полезный фразовый глагол to hold back:
to hold back означает «сдерживать» или «удерживать». Например, можно сказать:
или
Какая песня на ваш взгляд заслуживает первого места? Может это Crazy от Gnarls Barkley или Say My Name от группы Destiny's Child? А может у вас есть свои варианты песен, которые должны быть на первом месте?