Английский по лучшим песням нулевых. Разбор фраз из песен 2000-х

Американский журнал Rolling Stone обожает составлять разные списки. И так как журнал музыкальный, то и списки тоже. К примеру, у них есть огромный список 500 лучших песен всех времен. А на их сайте есть списки 100 лучших песен каждого десятилетия.

Сегодня мы с вами разберем пятерку лучших песен нулевых и найдем что-то полезное для вашего английского. Если вы любите видеоформат, посмотрите видео с разбором на нашем канале:

Содержание
  1. M.I.A. - Paper Planes
  2. OutKast - Hey Ya!
  3. Beyoncé - Crazy in Love
  4. Jay-Z - 99 Problems
  5. Gnarls Barkley - Crazy
  6. Упражнения для закрепления

5 место: M.I.A. - Paper Planes

Пятое место у британской певицы M.I.A. и песни Paper Planes (Бумажные Самолеты).

  • Everyone's a winner now we're making that fame
    Все победители, сейчас мы создаём эту славу

Слово fame означает славу или репутацию кого-то, еще можно перевести как молва. Есть такое книжное выражение rose to fame (стать известным).

  • He rose to fame in the 90s as a TV presenter.
    Он стал известным в 90-х как телеведущий.

Кстати, в песне подняты серьезные вопросы, об иммигрантах, об отношении к ним других людей. В интервью одной газете M.I.A. сказала:

  • It's about people driving cabs all day and living in a bad apartment and appearing really threatening to society. But not being so. Because, by the time you've finished working a 20-hour shift, you're so tired you just want to get home to the family.
    Это о людях за рулем такси, живущих в халупах и кажущихся угрозой обществу. Однако это не так. Ведь, к моменту, как ты закончил двадцатичасовую смену, ты так устал, ты просто хочешь вернуться домой к своей семье.

После эта песня стала саундтреком к фильму Slumdog Millionaire или как мы его знаем Миллионер из Трущоб.

4 место: OutKast - Hey Ya!

Четвертое место в списке лучших песен нулевых у группы OutKast и песни Hey Ya!. Там тоже встречается интересное слово:

  • Thank God for Mom and Dad For sticking to together Cause we don't know how.
    Спасибо Богу за маму и папу, за то, что они держались вместе, ведь мы не знаем как.

Глагол stick часто используется в значении «приклеивать» или «наклеивать».

  • Did you use a glue gun to stick the rice paper to the binding?
    Ты использовала клей-пистолет, что приклеить рисовую бумагу к переплету?

Но еще мы можем сказать stick to держаться кого-то или чего-то. Например,

  • Stick to the plan.
    Держитесь плана.

или вот дельный совет от Ватсона:

  • Let's just stick to what we know, yes? Stick to the facts.
    Давайте придерживаться того, что мы знаем, да? Придерживаться фактов.

Кстати, год назад девушка по имени Элизабет выложила видео в тик-ток под названием Songs that hit different when you know what they're written about. Песни, которые воспринимаются по-другому, когда вы знаете, о чем они.

Согласно, её теории эта веселая танцевальная песня на самом деле очень грустная. Якобы в ней поется об отношениях, в которых люди не любят друг друга, а просто боятся остаться одни.

  • What he's talking about is in modern-day relationships, people stay in them because they just don't want to be alone, not because of their love for the other person.
    Он говорит о том, что люди остаются в современных отношениях, потому что не хотят быть одни, а не потому что любят друг друга.

А еще она сказала, что ребята из OutKast даже добавили пасхалку в песню, в строчке:

  • Y'all don't want to hear me, you just want to dance.
    Вы все не хотите слушать меня, вы хотите просто танцевать.

А после того, как это видео стало вирусным, группа выложила такой твит:

На какую-то часть эта песня A bop (песня для танцев), а на бОльшую часть - the saddest song ever written (самая грустная песня из когда-либо написанных).

Вообще, песни и фильмы на английском — это крутая возможность улучшить свой английский: вы расширяете словарный запас, лучше понимаете на слух и “схватываете” правильное произношение и интонацию. Именно поэтому школа Инглиш Шоу создала курс изучения английского языка по всемирно известным фильмам. Что это такое?

Это учебная программа, в основе которой вся необходимая грамматика английского. Но вместо скучных и часто устаревших примеров для отработки тем, методисты Инглиш Шоу взяли 74 известных фильма и разобрали их на аудио- и видеофрагменты. Вы узнаёте новые слова, отрабатываете грамматику, учитесь слышать и слушать со своими любимыми персонажами - Капитаном Джеком Воробьем, Спайдерменом, Марти Макфлаем и Доком и множеством других. А еще Инглиш Шоу каждому студенту открывает доступ к проекту с носителями и разговорным клубам. А значит у вас будет разговорная практика не только с преподавателем, но и с другими людьми. Так вы прокачаете все сферы английского и научитесь свободно разговаривать. Кстати, вводный урок курса бесплатный, нужно просто поучаствовать в коротком опросе.

3 место: Beyoncé - Crazy in Love

Идем дальше - третье место у Beyoncé, — Crazy in Love. В припеве поется:

  • Your love's got me lookin so crazy right now
    Твоя любовь сводит меня с ума (если дословно, то: твоя любовь заставляет меня выглядеть такой сумасшедшей)

Мы можем использовать конструкцию get и глагол с ing, если хотим сказать о том, что что-то вызывает, приводит к каким-то действиям. Проще понять на примерах:

  • It got me thinking.
    Это заставило меня задуматься.
  • This movie got everybody in the audience crying.
    Этот фильм заставил всех в зале заплакать.

Вообще сингл Crazy in Love вошел в дебютный альбом певицы и вот, что она о нем сказала:

  • Crazy in love is my new single and it has so much energy and it just feels like this commercial.
    Crazy in love — мой новый сингл, в нем столько энергии и такое чувство, будто это и есть сама реклама.

Классное выражение it feels like something (такое чувство, что... или похоже, что...). Опять же проще понять на примерах:

  • Feels like rain.
    Похоже, что будет дождь.

или

  • I know what that feels like.
    Я знаю, каково это.

2 место: Jay-Z - 99 Problems

На втором месте списка Rolling Stone песня 99 Problems от Jay-Z. Разбирать её не будем, у нас все-таки возрастной ценз. Но в песне есть одна повторяющая “безопасная” фраза. Hit me! Дословно это переводится «ударь или врежь мне», но еще это означает «Порази меня». Например,

1 место: Gnarls Barkley - Crazy

На первом месте - Gnarls Barkley — Crazy. Интересно, что впервые группа выступила с этой песней на MTV awards и солисты были одеты в костюмы из Звездных Войн. В песне есть классное выражение:

  • Yeah, I was out of touch. But it wasn't because I didn't know enough, I just knew too much.
    Да, я отстал от жизни. Но не потому, что я недостаточно знал, а потому, что знал слишком много.

Выражение out of touch означает «потерять связь». Можно сказать в прямом смысле: он будет без связи или вне зоны действия сети.

  • And he mentions that he's going out of town, he's gonna be out of touch.
    И он напоминает, что он уезжает из города, он будет вне доступа.

А еще можно сказать в переносном смысле - потерять с кем-то или с чем-то связь. Кстати, если мы говорим потерять связь в смысле общения, то фраза out of touch противоположна фразе in touch. Допустим,

  • He promised to be in touch, but in fact we're out of touch for weeks.
    Он обещал быть на связи, но на самом деле мы не общаемся несколько недель.

А вот журнал Billboard поставил на первое место в топе песен нулевых - группа Destiny's Child с песней Say My Name.

Кстати, в припеве есть полезный фразовый глагол to hold back:

  • Shouldn't be no reason why you're acting strange
    Должно быть нет причины, почему ты ведешь себя странно
    Nobody's holding you back from me
    Никто не удерживает тебя вдали от меня

to hold back означает «сдерживать» или «удерживать». Например, можно сказать:

  • Don't hold back.
    Не сдерживай себя.

или

  • Nothing can hold you back.
    Тебя ничего не остановит.

Какая песня на ваш взгляд заслуживает первого места? Может это Crazy от Gnarls Barkley или Say My Name от группы Destiny's Child? А может у вас есть свои варианты песен, которые должны быть на первом месте?

Упражнения для закрепления

Следующая статья

Small Talk
Подпишись на обновления, и мы сообщим, когда выйдет новая статья!
Комментарии
Рекомендации
Small Talk
Фразы из песни Lover
Разбор песни Lose you to love me
Разбор песни Sweet Child O' Mine
Рекомендации
Small Talk
Фразы из песни Lover
Разбор песни Lose you to love me
Разбор песни Sweet Child O' Mine
Книга в подарок!
Мы дарим полезную книжку каждому, кто запишется на пробное занятие по английскому по Скайпу!
book image
Запишитесь на бесплатный пробный урок
Данные конфиденциальны и только для связи с менеджером
to-top
написать нам