Повелительное наклонение — это одна из первых грамматических тем в английском языке. Его начинают изучать ещё до того, как возьмутся за времена. Несложно догадаться, что повелительное наклонение — это когда кто-то кому-то повелевает. Другими словами, мы побуждаем человека к действию. Так можно выражать советы, предложения, приглашения, запреты, приказы и просьбы.
Отдаём приказание:
Даём указание:
Что-то предлагаем:
Просим о чём-то:
Посмотрите видео на нашем канале на тему «Повелительное наклонение» и не забудьте подписаться, чтобы не пропускать новые полезные видео:
Помимо повелительного наклонения в английском языке существует ещё два: изъявительное и сослагательное. Хотите лучше разбираться в них и никогда не путать между собой? Приходите к нам в Инглиш Шоу на бесплатное занятие. Мы подберём учителя специально для вас, с учётом вашего расписания. Записаться на вводное занятие можно здесь.
Прежде чем знакомиться с повелительным наклонением, нужно разобраться с понятием «инфинитив». Инфинитив — это форма глагола, которая отвечает на вопросы «Что делать?» и «Что сделать?». В английском языке инфинитив образуется с помощью частицы to и глагола:
Чтобы образовать повелительное наклонение, частицу to нужно убрать:
Использовать повелительное наклонение можно как к одному человеку, так и к группе людей.
Англичане чересчур вежливы, поэтому всегда стараются смягчить предложение в повелительном наклонении. Для этого они используют фразы типа: please или if you don’t mind (если Вы не против):
Вариантом вежливого обращения может быть и добавление к повелительному наклонению так называемого «хвостика» — will you или can you (хорошо?):
Чтобы образовать утвердительную форму, у глагола в начальной форме (инфинитива) убираем частицу to:
Обращаясь к кому-то, мы также используем повелительное наклонение. Например,
Не путайте обращение с обычным предложением, где есть подлежащее и сказуемое:
Paul — подлежащее, washed — сказуемое.
Обращение в английском обособляется запятой (Paul,), в то время как в простом предложении запятых нет.
Чтобы сказать кому-то не делать чего-то, мы используем глагол do и отрицательную частицу not: Do not / Don't.
Есть предположения, почему где-то используется сокращённая форма don't, а где-то do not? Пишите ответы в комментариях под статьёй.
Глагол let переводится с английского как «позволь / дай»:
Если же мы хотим сделать что-то вместе с тем человеком, то используем всем известную фразу Let's (Let us) — давай:
Кстати, в более официальной обстановке используют полную форму, Let us. Например, если вы попали на конференцию на английском языке, то можете услышать:
Но не всегда форма let's употребляется как желание сделать что-то вместе. В разговорной речи это может означать «дай мне посмотреть, дай я посмотрю»:
Используйте Let’s вместо краткого ответа на вопрос:
Также мы можем использовать Let вместе с местоимениями в третьем лице. Например,
или в отрицательной форме:
Чтобы добавить большей эмоциональности, используйте глагол do в начале повелительного предложения. В сериале The Crown любимым выражением английской королевы было:
Этот глагол можно переводить по-разному в зависимости от контекста:
Как и в ситуации с let, можно употреблять глагол в кратких ответах:
Второй способ сделать речь более эмоциональной — добавить в повелительное предложение подлежащее you:
Вместо you в предложении можно также использовать местоимения somebody / someone (кто-то), everybody / everyone (все), nobody / no one (никто):
Ещё наречия always (всегда) и never (никогда) способны усиливать нашу речь:
И как это всё не забыть уже завтра? Тут есть два отличных способа:
Скорее записывайтесь на урок и проходите тест ниже. Удачи!