Английский для бортпроводников: Как повысить уровень?

Многие учат английский язык, потому что хотят путешествовать и свободно общаться с носителями, планируют переезд в другую страну или хотят смотреть фильмы / читать книги в оригинале. Это люди, которые самостоятельно приняли решение об изучении языка, хотят – учат, не хотят – не учат.

Другая же часть людей учит язык, так как он обязателен в их профессии. Это учителя, программисты, инженеры, пилоты… И профессия, которая привлекает очень многих, особенно молодых – бортпроводник. Увидеть мир, посетить 1000 стран, получить незабываемые впечатления, да ещё при этом и деньги не тратить, а зарабатывать! Кто об этом не мечтает? Многие расстаются со своей мечтой только потому, что не знают английский. Но разве английский – это настолько серьёзная причина, чтобы забыть о своей мечте?

Вы сейчас можете подумать:

Но даже в маленьких компаниях на внутренних рейсах требуется базовое знание английского – на борту же могут быть не только русские пассажиры. Ну а как же Париж, Лондон, Вашингтон?

Английский в этой профессии просто необходим, потому что бортпроводник – это не «официант на борту», а, в первую очередь, тот, кто отвечает за жизнь и безопасность своих пассажироов. На борту может случиться любая ситуация. Ясно, что узнать, будет ли пассажир чай или кофе, можно и без широких языковых знаний. Но представьте, что иностранцу стало плохо. Будет ли готов к этому экипаж, не владеющий английским?

Уровень знаний определяется в ходе собеседования, к которому тоже необходимо подготовиться заранее. Именно поэтому мы написали для вас статью с советами о том, как это сделать максимально быстро и качественно.

Учитывая, что в собеседование включена часть на английском языке, бортпроводником без знания английского стать невозможно.

Какой уровень английского должен быть у бортпроводников?

Ну, вот учу я английский, а насколько хорошо его нужно знать, чтобы получить работу? В данном случае всё зависит от компании - чем она круче, тем жёсте отбор. Чтобы попасть в хорошую компанию, такую как Аэрофлот, вы должны владеть языком на уровне Intermediate - Upper-intermediate. Если компания попроще, уровня Pre-intermediate будет достаточно. Конечно, решающим фактом будет то, насколько успешно вы пройдёте собеседование. Даже с не очень высоким уровнем его можно пройти, но имейте в виду, тогда нужно не останавливаться и совершенствовать знания языка. На первых порах с низким уровнем будет достаточно сложно – всё-таки лексика не простая, а профессиональная. Авиационный английский, как ни как.

Теперь рассмотрим вопросы, которые вам могут задать при прохождении собеседования.

Сначала вопросы будут простые, по типу:

  • What’s your name (surname/ father’s name)?
    Как вас зовут (ваша фамилия / имя отца)?
  • Where are you from? / Where do you come from? Tell us something about this city.
    Откуда вы? Расскажите что-то об этом городе.
  • How old are you?
    Сколько вам лет?
  • How are you?
    Как у вас дела?

Здесь будет достаточно знаний уровня Beginner. Дальше вопросы усложняются: вас могут попросить описать своего друга, спросить его мнение о вашей будущей профессии, какими качествами должен обладать бортпроводник.

Затем речь пойдёт о вас:

  • What is your best quality?
    Каково ваше лучшее качество?
  • What do you do in life?
    Чем вы занимаетесь?
  • What’s your dream job?
    О какой работе вы мечтаете?
  • What would you like to be in 5 years?
    Кем бы вы хотели стать через 5 лет?
  • Why should we hire you as a flight attendant?
    Почему мы должны нанять вас бортпроводником?

Как видите, чтобы ответить на эти вопросы, вам хватит уровня Elementary или Pre-intermediate.

Дальше вас спросят, в чём заключаются основные моменты работы бортпроводником, нужно ли дополнительное обучение, какое образование необходимо, и даже то, каким должен быть рост и вес претендента на данную вакансию. Вот несколько примеров таких вопросов:

  • How do I get started as a flight attendant?
    Как мне стать бортпроводником?
  • What are the job duties and tasks of flight attendant?
    В чём заключаются рабочие обязанности и задачи бортпроводника?
  • Who is a flight attendant?
    Кто такой бортпроводник?
  • Name emergency equipment on board.
    Назовите аварийное оборудование на борту.
  • Where is the emergency equipment located in the aircraft?
    Где расположено аварийное оборудование в самолёте?
  • What is there in the galley?
    Что есть на кухне?
  • Name the main parts of the aircraft.
    Назовите основные части самолёта.
  • What types of passengers do you know?
    Какие типы пассажиров вам известны?
  • Name the departments inside the aircraft.
    Назовите отделы внутри самолёта.
  • What types of classes do you know?
    Какие классы вы знаете?
  • What are the differences between the classes of passengers/classes/service?
    Каковы различия между классами пассажиров/классами/услугами?

Вот список примерных тем, с которыми вам следует ознакомиться:

  • сервис;
  • базовые понятия;
  • остановка экипажа в отеле;
  • вежливое общение с пассажирами;
  • аварийно-спасательная подготовка;
  • разрешение конфликтных ситуаций;
  • помощь с иммиграционными картами.

Ясно, что человек, ничего не знающий об авиации, не будет способен ответить на такие вопросы. Тем более на английском. Что же делать?

Курсы английского для бортпроводников

Самостоятельно готовиться очень сложно. Приходится себя заставлять, придумывать отговорки, почему «не сегодня», и в итоге убеждаться в том, что, оказывается, не очень-то и хочется работать бортпроводником.

Что же делать, чтобы всё-таки быть там, где хочется, а не там, где "надо"? Приходите к нам на пробный урок - мы с удовольствием поможем вам покорить небо, а вместе с ним и ваших пассажиров своим блестящим английским! Чтобы попасть на курс в нашу школу, оставьте заявку на бесплатное занятие. После этого с вами созвонится менеджер, и вы выберите наиболее удобную дату проведения урока. Поэтому не откладывайте, заполняйте заявку прямо сейчас.

Курсы для бортпроводников имеют ряд преимуществ:

  • отговорки уходят сами собой;
  • занятия проходят регулярно, а не когда вы «наконец-то собрались»;
  • вы получаете знания в системе;
  • ваш уровень языка прогрессирует быстрее.

И, конечно же, самый жирный и важный плюс! – Учителя знают, к чему вас готовить. Если вы никогда не проходили собеседование на данную должность, очевидно, вы не знаете, что вам там может свалиться на голову. В этом-то и помогают курсы (особенно наши!)

Ну что, записались к нам на занятие? Тогда переходим к основному...

Полезные слова и фразы из авиационного английского

Конечно, профессия бортпроводника не стара, как мир, но она и не из новых. Поэтому уже давно были выделены основные слова и фразы, которые могут пригодиться вам в роли бортпроводника. Предлагаем разобрать некоторые из их.

Самое первое слово, которое нужно знать – это слово crew, экипаж воздушного корабля:

  • The aircraft has a crew of seven.
    Экипаж самолёта состоит из семи человек.

Сам экипаж включает в себя:

  • Капитана – a captain
    This is your captain speaking. We expect to be landing at Osaka Kansai airport in an hour's time.
    Говорит капитан. Мы рассчитываем приземлиться в аэропорту Осака Кансай через час.
  • Второго пилота – a co-pilot
    The co-pilot plays an important role on board the aircraft.
    Второй пилот играет важную роль на борту самолета.
  • Бортмеханика – a flight engineer
    When instructed to apply reverse thrust, the flight engineer mistakenly switched the engines off.
    Получив указание применить обратную тягу, бортмеханик по ошибке выключил двигатели.
  • Штурмана – a flight navigator
    We couldn’t have solved this problem without our flight navigator.
    Мы не смогли бы решить эту проблему без нашего штурмана.
  • Старшего бортпроводника - a flight director
    He specifically wanted a quote from a flight director.
    Он специально хотел услышать эту фразу от старшего бортпроводника.
  • Бортпроводников – flight attendants
    I get to fly first class because my mom's a flight attendant.
    Я лечу первым классом, потому что моя мама-стюардесса.

Это что касается crew members – членов экипажа.

Итак, начинается посадка на самолёт. Вы проверяете билеты пассажиров, и вот что там будет указано:

  • First name – имя;
  • Family name – фамилия (также surname или last name);
  • Flight number – номер рейса;
  • Boarding time – время посадки;
  • Gate number – номер выхода на посадку;
  • Seat number – номер места;
  • Date – дата;
  • Airline – авиакомпания.

В самом самолёте вам необходимо знать названия следующих предметов:

  • Arm-set - подлокотник
  • Call button – кнопка вызова
  • Head-rest - подголовник
  • Overhead locker – багажная полка
  • Light button – кнопка для включения света
  • Safety instruction card - инструкция по технике безопасности
  • Seatbelt – ремень

А вот несколько хороших фраз, с помощью которых можно предложить что-то пассажирам:

  • Anything else I can do for you?
    Что еще я могу для вас сделать?
  • Can I get you anything else?
    Могу я предложить вам что-нибудь еще?
  • Let me put the call light on (for you).
    Разрешите мне включить свет вызова (для вас).
  • Let me help you with it.
    Позвольте мне помочь вам с этим.
  • Can I get you anything, madam?
    Я могу вам что-нибудь принести, мадам?
  • Push the button if you need anything.
    Нажмите кнопку, если вам что-то нужно.
  • Did you call, sir?
    Вы вызывали, сэр?
  • What’s the problem?
    В чём дело?
  • What’s the matter?
    Что случилось?
  • How can I help you?
    Как я могу помочь вам?
  • Do you have any pain?
    У вас что-нибудь болит?
  • Do you feel well enough to sit up?
    Вы достаточно хорошо себя чувствуете, чтобы сесть?
  • How are you feeling?
    Как вы себя чувствуете?

Если случилось что-то серьёзное, вам необходимо знать медицинскую лексику:

  • Stethoscope – стетоскоп
    They're lucky to have a working stethoscope here.
    Им повезло, что у них есть работающий стетоскоп.
  • Syringe – шприц
    Go to the drug lockup, get me a tetanus vial and a syringe.
    Сходи в аптеку, принеси мне пузырек от столбняка и шприц.
  • Dressings – перевязочные средства
    Get dressings from the chemist and change it when you bathe.
    Возьмите повязки в аптеке и меняйте их, когда будете купаться.
  • Gloves – перчатки
    He needed a pair of latex surgical gloves.
    Ему нужна была пара латексных хирургических перчаток.
  • Aspirin – аспирин
    I always take a couple of aspirins when I feel a cold starting.
    Я всегда принимаю пару таблеток аспирина, когда чувствую, что начинаю простужаться.
  • Cardiopulmonary resuscitation (CPR) mask - Маска для сердечно-легочной реанимации (СЛР)
    Give me a CPR mask! Quickly!
    Дай мне маску для искусственного дыхания! Быстро!
  • Automatic external defibrillator (AED) - автоматический внешний дефибриллятор
  • Bandages – повязки
    Ensure the wound is free from dirt before applying the bandage.
    Перед наложением повязки убедитесь, что на ране нет грязи.
  • Oxygen – кислород
    Plants are the main source of atmospheric oxygen.
    Растения являются основным источником атмосферного кислорода.
  • Antiseptic wipes – антисептические салфетки
    Take antiseptic wipes on the table.
    Возьмите антисептические салфетки на столе.

А эти фразы помогут вам не растеряться в сложной ситуации:

  • Grab the oxygen!
    Давай кислород!
  • Help me get the mask over his head.
    Помоги мне надеть маску на его голову.
  • Tell the captain.
    Скажи капитану.
  • Make an announcement immediately.
    Немедленно сделайте объявление.
  • Stay in your seats.
    Оставайтесь на своих местах.
  • Remain calm.
    Сохраняйте спокойствие.
  • Pull down the oxygen mask.
    Достаньте кислородную маску.
  • Pull it down over your nose and mouth.
    Натяните его на нос и рот.
  • Breathe normally.
    Дышите нормально.

И напоследок поговорим о фразах, которые пригодятся во время обсуждения прибытия или отправления самолёта:

  • What time does the flight land / take off?
    Во сколько самолет приземляется / взлетает?
  • It lands / takes off at 10.15.
    Он приземляется / взлетает в 10.15.
  • When is the flight?
    Когда вылет?
  • How long does it take ti get to the domestic terminal?
    Сколько времени нужно, чтобы добраться до внутреннего терминала?
  • It takes about 5 minutes.
    Это займет около 5 минут.
  • How long is the flight?
    Как долго длится полет?
  • About two hours.
    Около двух часов.

Перед тем, как начать подготовку, у многих появляется страх не справиться с тем объёмом информации, который необходимо знать. Но достаточно начать заниматься, и страх проходит.

  • «Учебно-методическое пособие по профессиональному английскому языку для бортпроводников» от центра подготовки авиационного персонала «Аэрофлот»;
  • Пособие «Flight Attendant Job Interview Questions and Answers»;
  • «How to become a flight attendant» автора Kara Grand;
  • Книга «Career Paths: Flight Attendant» авторов Virginia Evans, Jenny Dooley, Lori Coocen;
  • «Thank You for Flying With Us: English for In-Flight Cabin Attendants» автора Beech John G.;
  • «English for Aviation for Pilots and Air Traffic Controllers» авторов Sue Ellis и Terence Gerighty.;
  • «English for Cabin Crew» авторов Terence Gerighty и Shon Davis.

На первый взгляд может показаться, что это всё очень сложно. Но, на самом деле, подумайте – вы же можете выучить необходимую лексику? Можете. А работать над Listening – учиться слушать и слышать то, что вам говорят? Тоже можно.

Основная проблема для изучающих язык самостоятельно – это Speaking. Научиться говорить без собеседника очень сложно. Поэтому часто люди вынуждены бороться с так называемым языковым барьером – сложностями, возникающими в ходе общения с иностранцами. Слова забываются, рот не открывается, пот течёт градом, а я так и не узнал, как пройти на Green Street.

Знакома ситуация? Тогда мы приглашаем вас поучаствовать в нашем марафоне, нацеленном на преодоление языкового барьера. Вы научитесь свободно говорить на основные темы английского языка, забудете про трудности в коммуникации и будете уверенней в грамматике. Записывайтесь на наш бесплатный урок, чтобы узнать подробности!

Следующая статья

Разговорный клуб английского: В чем плюсы и как выбрать?
Подпишись на обновления, и мы сообщим, когда выйдет новая статья!
Комментарии
Рекомендации
Не получается учить английский?
IELTS или TOEFL: что лучше и легче сдать?
Типичные ошибки, которые допускают все
Подкасты на английском: Топ 20 ресурсов для всех уровней
Рекомендации
Не получается учить английский?
IELTS или TOEFL: что лучше и легче сдать?
Типичные ошибки, которые допускают все
Подкасты на английском: Топ 20 ресурсов для всех уровней
Книга в подарок!
Мы дарим полезную книжку каждому, кто запишется на пробное занятие по английскому по Скайпу!
book image
Запишитесь на бесплатный пробный урок
Данные конфиденциальны и только для связи с менеджером
to-top
написать нам