Психология красивых подписей в соц. сетях достаточно интересна. Люди пишут громкие фразы по разным причинам. Например, чтобы:
- привлечь чьё-то внимание;
- обратиться к конкретному человеку;
- поделиться философскими мыслями, с которыми человек согласен.
Но для чего писать статусы или подписи к фото на английском языке? Многие подумают, чтобы выпендриться. Друзья все русские, а статусы на английском стоят. Но на самом деле это не всегда попытка похвастаться. Иногда сложно передать точный смысл фразы – либо она теряет свою изысканность, либо упускается какая-то деталь. Поэтому и рождаются английские статусы.
Вы когда-нибудь мечтали написать свой собственный статус или подписать фото на английском языке без переводчика или словаря? Самое время этому научиться! Приходите в Инглиш Шоу на бесплатное занятие, где у вас будет шанс проявить себя.
Короткие фразы на английском о любви
Разберём несколько фраз про любовь.
-
Love is friendship set on fire.
Любовь – это дружба, воспламененная огнем.
-
Love is an irresistible desire to be irresistibly desired.
Любовь – это непреодолимое желание быть непреодолимо желаемым.
Irresistible – это не только непреодолимый, но еще и неотразимый.
-
Follow your heart.
Следуй за своим сердцем.
Как подписчики (followers) в инстаграм «следуют» за вами, и для подписки вы кликаете на иконку «follow» — подписаться (следовать),
так и в жизни – следуйте за сердцем.
-
Where there is love there is life.
Где любовь – там жизнь.
-
Look after my heart. I have left it with you.
Присмотри за моим сердцем. Я оставляю его с тобой.
Look after можно использовать и в повседневной жизни. Например, присматривать за детьми.
-
While I’m breathing, I love and believe.
Пока дышу – люблю и верю.
-
You turn me inside out.
Ты переворачиваешь мой мир с ног на голову.
В более обыденной ситуации turn inside out можно перевести как «выворачивать наизнанку».
-
The true love suffers silently.
Истинная любовь страдает молча.
-
One is very crazy when in love.
Все влюбленные безумны.
One можно перевести «один человек». Но чтобы предложение звучало на русском, его заменили словом «все».
-
Better to have loved and lost than never to have loved at all.
Лучше любить и потерять, чем вовсе не любить.
-
Be loyal to the one who is loyal to you.
Будь верен тому, кто верен тебе.
Часто слово be переводят «быть», но если вам надо сказать «будь», то также смело используйте эту форму глагола.
-
One is loved because one is loved. No reason is needed for loving.
Любят, потому что любят. Для любви нет причин.
-
Better a little fire to warm us, than a great one to burn us.
Лучше маленький огонь, который нас согреет, чем большой, который нас сожжет.
В словосочетании a great one слово one заменяет fire.
Чтобы не повторять одно слово дважды, замените его на one или на ones, если это множественное число.
-
All we need is love.
Все что нам нужно – это любовь.
Красивые фразы на английском о жизни
О любви поговорили, теперь о красоте...
-
Do something with passion or not it all.
Делай что-то со страстью или не делай совсем.
-
Strive not to be a success, but rather to be of value.
Стремитесь быть не успешным, а ценным.
Strive – стремиться, пытаться. Слово встречается уже на продвинутом уровне английского. Заменить его можно простым синонимом.
-
The future belongs to those, who believe in beauty of their dreams.
Будущее принадлежит тем, кто верит в свои мечты.
-
Do not squander time – this is stuff life is made of.
Не трать время зря – из него состоит жизнь.
А вот тут слово squander выглядит пугающе. Его можно заменить на слово waste – тратить впустую.
-
Success doesn’t come to you…you go to it.
Успех сам не приходит, если вы не идете к нему.
-
To live is the rarest thing in the world. Most people exist, that’s all.
Жить – редчайшее в мире явление. Большинство людей просто существуют.
Rarest – это превосходная степень: самое редкое, редчайшее. Образована она от слова rare – редкий.
Чтобы образовать превосходную степень (самый какой-то), нужно добавить суффикс –est в конце прилагательного.
-
Happiness is not a destination. It is a method of life.
Счастье – это не цель, а образ жизни.
-
Everything you can imagine is real.
Все, что вы можете представить – реально.
Русским людям тут явно не хватает запятых. Но в английском языке эта часть предложения не обособляется, так как является важной.
-
It always seems impossible until it’s done.
Что-то кажется невозможным, пока вы это не сделаете.
-
Success is the child of audacity.
Успех – дитя смелости.
Audacity – это смелость, дерзость. Часто используется в негативном ключе, когда говорится о ком-то, кто решил дерзнуть.
-
Life is 10% what happens to us and 90% how we react to it.
Жизнь — это 10% того, что с нами происходит, и 90% того, как мы реагируем на это.
-
Life is about creating yourself, not finding yourself!
Жизнь — это сотворение себя, а не поиски.
Слово yourself мы используем в значении «себя», когда говорим про одного человека.
Если же людей много, то слово немного видоизменяется – yourselves.
-
Life is a progress, and not a station.
Жизнь — это процесс, а не остановка.
Мотивирующие фразы на английском
Если вам не хватает мотивации в каком-то деле, (а особенно в английском), то этот раздел говорит «welcome».
-
The only thing in life achieved without effort is failure.
Единственное в жизни, что дается без усилий – это неудача.
Слово only всегда употребляется с артиклем the. Единственное исключение: an only child – единственный ребёнок в семье.
Если человек говорит an only child, он просто констатирует факт.
Если же the only child, то он подчёркивает единственность ребёнка в этой семье.
-
If you can dream it, then you can achieve it.
Если вы можете мечтать об этом, вы можете достичь этого.
-
Too many of us are not living our dreams because we are living our fears.
Слишком многие из нас не живут своими мечтами, потому что мы живем нашими страхами.
Со словом too мы впервые знакомимся в значении «тоже». Но когда слово встаёт перед прилагательным, оно переводится как «слишком».
Например, too heavy – слишком тяжёлый.
-
You get in life what you have the courage to ask for.
Вы получаете в жизни то, что имеете мужество просить.
-
Strength does not come from physical capacity. It comes from an indomitable will.
Сила не в физических способностях. Это происходит от неукротимой воли.
А вот слово will известно нам из образования будущего времени – I will be back (я вернусь).
Но если рассматривать его как существительное, то оно означает «воля».
-
Our greatest glory is not in never falling, but in rising every time we fall.
Великая слава заключается не в том, чтобы никогда не падать, а в том, чтобы подниматься всякий раз после падения.
-
It does not matter how slowly you go so long as you do not stop.
Не важно, насколько медленно ты движешься, главное не останавливайся.
Фразу as long as можно также перевести «до тех пор, пока», пока ты не останавливаешься.
-
Your time is limited, so don’t waste it living someone else’s life.
Ваше время ограничено, поэтому не тратьте его, живя чужой жизнью.
-
Everything you have ever wanted is on the other side of fear.
Всё, чего ты когда-то хотел, находится по ту сторону страха.
The other используется в значении «другой, второй из двух».
-
Do what you can, with what you have, where you are.
Делай все, что можешь, используй все, что имеешь, там, где находишься.
-
When you think it’s too late, the truth is, it’s still early.
Когда ты думаешь, что уже слишком поздно, на самом деле, все еще рано.
Слово still имеет несколько значений. Оно также может означать простую воду (без газов) – still water.
-
Even now, your enemies are eagerly flipping through books.
Даже сейчас твои враги листают книги.
-
Formal education will make you a living Self-education will make you a fortune.
C дипломом можно заработать на жизнь. Но только самообразование поможет сколотить состояние.
Fortune – это не только «состояние», но и «удача».
-
Always make a total effort, even when the odds are against you.
Всегда выкладывайся по полной, даже если шансы против тебя.
-
The best project you will ever work on is you.
Лучший проект, над которым ты когда-либо будешь работать, это ты сам.
Многих часто смущает слово ever – когда-либо.
Если помните, оно часто всплывает в вопросах типа «Have you ever been to Paris?» - Ты когда-нибудь был в Париже?
Также его можно спокойно использовать с превосходной степенью прилагательных. В данном случае это the best – самый лучший.
-
The time for action is now. It’s never too late to do something.
Действовать пора сейчас. Никогда не поздно сделать что-то.
-
Fall seven times and stand up eight.
Упади семь раз, поднимись восемь.
Слово time у всех ассоциируется со временем: «What time is it?» - Сколько времени?
Но когда вы видите это слово во множественном числе times, оно означает «раз, несколько раз».
Смешные фразы на английском
Чего не хватает русским людям больше всего? Правильно, смеха!
-
I started out with nothing and still have most of it left.
Я начинал, ничего не имея, и большая часть этого до сих пор со мной.
-
Always borrow money from a pessimist. He won’t expect it back.
Всегда занимайте деньги у пессимиста. Он не будет надеяться, что их вернут.
Путаница с borrow и lend вечна в этой жизни. Если вы занимаете у кого-то деньги, то используйте слово borrow.
А когда одалживаете кому-то, тогда lend.
-
Watermelon is a good fruit. You eat, you drink, you wash your face.
Арбуз – хороший плод. Ешь, пьёшь и умываешься одновременно.
-
Dogs have Owners, Cats have Staff.
У собак есть владельцы, у кошек – обслуживающий персонал.
Не путайте слово staff (персонал) со словом stuff (ерунда, барахло).
-
I’m a smart person. I just do stupid things.
Я умный человек. Я просто делаю глупости.
-
I was going to do something today but I haven’t finished doing nothing from yesterday.
Я собирался сделать что-то сегодня, но я еще не закончил ничегонеделание со вчерашнего дня.
Was going to – прошедшая форма от be going to – собираться.
Используйте эту конструкцию, если чётко запланировали что-то сделать что-то в будущем.
-
Nothing is more silly than silly laughter.
Нет ничего глупее глупого смеха.
-
Man’s love is an accident.
Любовь мужчины – это несчастный случай.
Man's – это не «man is» и даже не «man has».
Это притяжательный падеж, он показывает, что любовь принадлежит мужчине. Иначе, «любовь мужчины» или «мужская любовь».
-
Alcohol doesn’t solve any problems, but then again, neither does milk.
Алкоголь не решает проблем, но и молоко — также.
-
Therapy is expensive. Popping bubble wrap is cheap. You choose.
Психотерапия – это дорого. Лопать пузырьки на упаковке – дёшево. Выбирайте.
Дословно popping можно перевести как «лопание». Мы прибавляем окончание
–ing к глаголу, чтобы получить существительное: swim – swimming (плавание), sing – singing (пение) и т.д.
Запомните пару забавных фраз из этого списка и блесните ими в обществе иностранцев. Проверим их чувство юмора!
Красивые короткие фразы для статуса или фото в социальных сетях
Сейчас возможности инстаграм ограничены количеством символов, и длинные тексты уже никто не читает. Вот вам решение этой проблемы.
-
My life my rules.
Моя жизнь мои правила.
-
Live without regrets.
Живи без сожалений.
Слово without легко запомнить. With – c, добавляем «out» without – без.
-
Let it be.
Пусть это будет.
-
Never stop dreaming.
Никогда не переставай мечтать.
Интересно, что если после «stop» написать глагол с окончанием –ing (dreaming), это будет означать «перестать делать».
А если написать инфинитив (to dream), то значение поменяется – «остановиться, чтобы сделать».
Например, stop smoking – перестань курить (совсем), stop to smoke – остановись, чтобы покурить.
-
No gain without pain.
Без усилий нет достижений.
-
Fortune favors the brave.
Смелым помогает судьба.
The brave пишется с артиклем, потому что здесь говорится про группу смелых людей.
Также пишите артикли с другими классами: the poor (бедные), the rich (богатые) и т.д.
-
Enjoy every moment.
Наслаждайся каждым моментом.
-
Knowledge is power.
Знание — сила.
В слове «знание» не читается первая буква - ˈnɒl.ɪdʒ. Оно всегда в единственном числе, аналога русским «знаниЯМ» нет.
-
My heart is a terrible GPS.
Мое сердце – ужасный навигатор.
-
Never give up.
Никогда не сдавайся.
Give up не всегда переводится как «сдаваться», также глагол может означать «бросать».
Например, He gave up jogging in the mornings (он перестал бегать по утрам).
-
Welcome to my mad world...
Добро пожаловать в мой безумный мир...
-
My friends are my estate.
Мои друзья – мое богатство.
В другом значении слово estate переводится как «имущество, собственность».
-
Remember who you are.
Помни, кто ты есть.
-
One lifelong love.
Одна любовь на всю жизнь.
Lifelong – это пример одного из сложных прилагательных. Создаются они путём сложения двух простых: life – жизнь, long – длинный.
Вот и получилось «пожизненный, на всю жизнь».
-
Wait and see.
Поживем – увидим.
-
A life is a moment.
Одна жизнь – одно мгновение.
Почему со словом life используется артикль a? Потому что здесь говорится об одной из тысячи жизней, о жизни какого-то человека.
А если бы вы хотели сказать, что ваша жизнь – это одно мгновенье, тогда бы использовался артикль the или местоимение my (моя).
-
My dreams come true.
Мои мечты сбываются.
Зацепили какие-то фразы? Вы теперь вдохновлены и готовы горы свернуть? Хотите начать менять что-то в лучшую сторону?
Записаться
Поделиcь статьей с друзьями